Брак заключен в консульстве России в Германии, где можно проставить штамп в паспорт?

Подробности Категория: ЗАГС 14.09.2016 09:55

     В Генеральном консульстве России в Бонне государственную регистрацию расторжения брака возможно произвести только между гражданами Российской Федерации по следующим основаниям:

  1. По взаимному согласию супругов;
  2. По заявлению одного из супругов;
  3. На основании решения российского суда;

Для государственной регистрации расторжения брака заявители лично представляют в Генеральное консульство следующие документы.

№1

    При расторжении брака по взаимному согласию супругов, не имеющих совместных и/или усыновленных детей, не достигших совершеннолетия и при отсутствии споров имущественного характера:

     1) Совместное заявление о расторжении брака в письменном виде (форма №8). Заявление по форме вы можете распечатать самостоятельно либо получить его в Генеральном консульстве России в Бонне.

В случае, если Вы готовите совместное заявление самостоятельно, то его текст по форме размещается на одной стороне листа форма А4.

     2) Оригиналы и копии документов, удостоверяющие личности заявителей.

     3) За государственную регистрацию расторжения брака взимается консульский сбор в сумме 263,50 евро с каждого из супругов. Налоговым кодексом Российской Федерации (п.2 ст.333.40) установлено ограничение на возврат консульского сбора при отказе от государственной регистрации расторжения брака.

    В случае если один из супругов не имеет возможности явиться в консульское учреждение для подачи заявления о расторжении брака, волеизъявление супругов может быть оформлено отдельными заявлениями о расторжении брака. Подпись такого заявления супруга, не имеющего возможности явиться в консульское учреждение, должна быть нотариально удостоверена.

   Государственная регистрация расторжения брака производится в присутствии хотя бы одного из супругов по истечении месяца со дня подачи супругами совместного заявления о расторжении брака.

    С учетом положений п.«а», ст.3 Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. апостиль не проставляется на документах, совершенных дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями. Российская Федерация и Федеративная Республика Германия являются участниками настоящей конвенции.

№2

    При расторжении брака по заявлению одного из супругов. Заявление о расторжении брака подается одним из супругов в случае, если другой супруг признан российским судом безвестно отсутствующим, недееспособным или осужден за совершение преступления к лишению свободы на срок свыше трех лет.

    1) Заявление о расторжении брака одного из супругов в письменной форме (форма №9). Заявление по форме вы можете распечатать самостоятельно либо получить его в Генеральном консульстве России в Бонне.

В случае, если Вы готовите совместное заявление самостоятельно, то его текст по форме размещается на одном листе форма А4 с двух сторон.

    2) Решение российского суда о признании другого супруга безвестно отсутствующим или недееспособным либо приговор суда об осуждении другого супруга к лишению свободы на срок свыше трех лет.

    3) Оригинал и копия документ, удостоверяющий личность заявителя.

    4) За государственную регистрацию расторжения брака взимается консульский сбор в сумме 263,50 евро с каждого из супругов. Налоговым кодексом Российской Федерации (п.2 ст.333.40) установлено ограничение на возврат консульского сбора при отказе от государственной регистрации расторжения брака.

   С учетом положений п.«а», ст.3 Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. апостиль не проставляется на документах, совершенных дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями. Российская Федерация и Федеративная Республика Германия являются участниками настоящей конвенции.

№3

    При расторжении брака на основании решения российского суда о расторжении брака:

    1) Заявление о расторжении брака супругов (одного из супругов) или опекуна недееспособного супруга в письменном виде (форма №10).

Заявление по форме вы можете распечатать самостоятельно либо получить его в Генеральном консульстве России в Бонне.

В случае, если Вы готовите совместное заявление самостоятельно, то его текст по форме размещается на одной стороне листа форма А4.

    2) Решение российского суда о расторжении брака, вступившее в законную силу.

    3) Оригинал и копию документы, удостоверяющие личности бывших супругов (одного из супругов).

    4) За государственную регистрацию расторжения брака взимается консульский сбор в сумме 263,50 евро с каждого из супругов. Налоговым кодексом Российской Федерации (п.2 ст.333.40) установлено ограничение на возврат консульского сбора при отказе от государственной регистрации расторжения брака.

    Бывшие супруги (каждый из супругов) или опекун недееспособного супруга могут в письменной форме уполномочить других лиц сделать заявление о государственной регистрации расторжения брака, если государственная регистрация расторжения брака производится на основании решения суда.

    Соответствующие решения российского суда должны быть получены в суде, вынесшем такое решение.

    С учетом положений п.«а», ст.3 Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. апостиль не проставляется на документах, совершенных дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями. Российская Федерация и Федеративная Республика Германия являются участниками настоящей конвенции.

Расторжение брака в органах ЗАГС Германии либо на основании решения суда Германии.

    В соответствии со ст.

160 Семейного кодекса Российской Федерации расторжение брака между гражданами Российской Федерации либо расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в Российской Федерации.

    На основании ст. 13 Федерального закона от 15.11.

1997 N 143 документы, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Российской Федерации при наличии их легализации, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.

    Для признания на территории Российской Федерации решения немецкого суда о расторжении брака необходимо проставить апостиль в компетентных органах ФРГ, выполнить перевод всего текста (включая и сам апостиль) с немецкого языка на русский язык (самостоятельно либо у присяжного переводчика), и в обязательном порядке  засвидетельствовать верность перевода в отделе нотариата Генерального консульства либо у нотариуса на территории России.

    Таким образом, решение германского суда о разводе является легитимным для Российской Федерации со дня вступления его в законную силу. Возможность выдачи российского свидетельства о расторжении брака, а также каких-либо документов, подтверждающих признание развода, произведенного в ФРГ, на основании решения германского суда действующим российским законодательством не предусмотрена.

   Обращаем Ваше внимание, что Вы вправе лично обратиться в соответствующий орган МВД на территории Российской Федерации и проставить штамп о расторжении брака в паспорт гражданина России («внутренний» паспорт), а также проинформировать российский орган ЗАГС, зарегистрировавший Ваш брак, о факте его расторжения.

При наличии у супругов, подающих заявление о расторжении брака, гражданств нескольких государств, полагалось бы целесообразным знать следующее:

  1. Государственная регистрация расторжения брака производится в Генеральном консульстве России в Бонне исключительно между гражданами Российской Федерации;
  2. В российском свидетельстве о расторжении брака в обязательном порядке указывается гражданство, т.е. «гражданство Российская Федерация».
  3. На основании ст.6 Федерального закона №62 от 31.05.2002 «О гражданстве Российской Федерации» гражданин Российской Федерации, имеющий также иное гражданство, рассматривается Российской Федерацией только как гражданин Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных международным договором Российской Федерации или федеральным законом.
  4. Государственная регистрация расторжения брака, произведенная в Генеральном консульстве в Бонне между гражданами Российской Федерации, при наличии у заявителя/заявителей гражданства Германии, может не признаваться немецкими органами власти. В этом случае целесообразно произвести государственную регистрацию расторжения брака в ЗАГС Германии.
  5. На основании ст. 75 Федерального закона № 143 «Об актах гражданского состояния» аннулирование первичной или восстановленной записи акта гражданского состояния производится органом записи актов гражданского состояния по месту хранения записи акта гражданского состояния, подлежащей аннулированию, на основании решения суда, вступившего в законную силу.

Имеющиеся вопросы Вы можете задать во время личного обращения в Генеральное консульство либо направить:

по электронной почте:  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

в письменном виде: Deutschland, Bonn, 53177, Waldstrasse, 42 (нотариат).

     При направлении обращения полагалось бы разумным указывать полностьюфамилию и имя (отчество – при наличии), адрес проживания, телефон, электронную почту (при наличии).

Источник: http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-zags/477-zags-15092016.html

Часто задаваемые вопросы – Генеральное консульство Российской Федерации в Сан-Франциско

Брак заключен в консульстве России в Германии, где можно проставить штамп в паспорт?

ВОПРОС- ОТВЕТ

I. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ..

1.1. Вопрос. Что такое консульский округ? И могу ли я обратиться в консульство в Сан-Франциско, если я проживаю в штате Юта?.

1.2. Вопрос. Почему не получается дозвониться в консульское учреждение? 

II. ОФОРМЛЕНИЕ РОССИЙСКИХ ЗАГРАНИЧНЫХ ПАСПОРТОВ..

2.1. Обязательно ли личное присутствие гражданина при подаче заявления и получении паспорта? Можно ли направить паспорт почтой?.

2.2. Вопрос. Чем отличается биометрический загранпаспорт от обычного? Какой предпочтительнее?.

2.3. Вопрос. В какой срок можно обменять загранпаспорт?.

2.4. Вопрос. Если заграничный паспорт заканчивается, могут ли граждане РФ пересекать границу с Россией в любое время до срока его окончания? Ответ.

Могут въезжать и выезжать из РФ вплоть до даты окончания паспорта (включая последний день окончания срока действия). Однако, необходимо учитывать, что на территорию иностранного государства по паспорту с истекающим сроком действия их могут не пустить.

Практически все страны предъявляют требования, чтобы паспорт при въезде был действителен не менее чем 6 месяцев.

2.5. Вопрос. Могу ли я оформить новый загранпаспорт в консульском учреждении, если срок действия старого истек?.

2.6. Вопрос. Могу ли я оформить второй заграничный паспорт?.

2.7. Вопрос. У меня неразборчивый почерк. Могу я заполнить заявление на оформление паспорта на компьютере?.

2.8. Вопрос. Может ли гражданин пользоваться своим старым паспортом после подачи заявления на новый паспорт?.

2.9. Вопрос. Почему старый загранпаспорт при получении нового аннулируется? 

2.10. Вопрос. Существуют ли нормативы по срокам оформления загранпаспортов за рубежом? 

2.11. Вопрос. Должен ли я предъявлять разрешение на проживание в США при подаче документов на российский загранпаспорт?.

2.12. Вопрос. Как мне узнать, готов ли мой загранпаспорт?.

2.13. Вопрос. Могу ли я поменять в консульском учреждении заграничный паспорт на новую фамилию, имея на руках «внутренний» паспорт на старую фамилию? 

2.14. Что делать в случае утери загранпаспорта на территории США?.

2.15. Вопрос. Что лучше – вписывать ребёнка, не достигшего 14-летнего возраста, в 5-летний паспорт взрослому или оформлять для него отдельный паспорт?.

2.16. Вопрос. С какого возраста ребенку можно оформить отдельный загранпаспорт?.

2.17. Вопрос. Почему моему ребенку оформили загранпаспорт без отчества? 

2.18. Транслитерация Ф.И.О. латинскими буквами отличается от транслитерации в старом загранпаспорте. Почему так произошло?.

2.19. Вопрос. Могу ли я получить российский «внутренний» паспорт в консульском учреждении?.

2.20. Где можно найти обобщенную информацию по процедуре получения нового паспорта (стоимость, необходимые документы, срок изготовления)?.

2.21. Вопрос. Срок действия моего российского загранпаспорта истек. Я подала документы на оформление нового, но мне срочно надо выехать в Россию. Я могу это сделать по американскому паспорту (у меня еще есть американское гражданство)? 

2.22. Вопрос. Если я снимусь с регистрации по месту жительства в России и встану на учет в консульстве, как быстро я смогу получить новый паспорт? Ответ. Срок согласования выдачи паспортов одинаков для всех граждан вне зависимости от того, состоите Вы на учете в Генеральном консульстве или зарегистрированы в России. Этот срок составляет примерно 3 месяца.

2.23. Вопрос. Я проживаю в США давно и мне сложно заполнять анкеты на русском языке. Могу ли я заполнить анкеты на английском языке?.

2.24. Вопрос. Какие требования предъявляет Консульство к фотографиям на пятилетний паспорт?.

III. КОНСУЛЬСКИЙ УЧЕТ.

3.1. Вопрос. Для чего нужен консульский учет?.

3.2. Вопрос. Как встать на консульский учет?.

3.3. Вопрос. Нужно ли сниматься с учета в России, если я постоянно проживаю в США? Как можно это сделать?.

IV. РЕГИСТРАЦИЯ АКТОВ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ. ЛЕГАЛИЗАЦИЯ И ИСТРЕБОВАНИЕ ДОКУМЕНТОВ.

4.1. Вопрос. Может ли быть зарегистрирован брак между российской гражданкой и иностранным гражданином в российском консульском учреждении?.

4.2. Вопрос. Что такое «Апостиль» и для чего он нужен?.

4.4. Вопрос. Мой будущий супруг много работает и постоянно занят. У нас нет возможности лично явиться в консульское учреждение и написать совместное заявление о регистрации брака. Что нам делать?.

4.5. Вопрос. Можно ли зарегистрировать брак раньше, чем через месяц после подачи документов?.

4.6. Вопрос. Как мне легализовать в России свой брак, заключенный на территории иностранного государства?.

4.7. Вопрос. Мы потеряли свое свидетельство о браке, выданное в консульском учреждении. Где можно получить дубликат?.

4.8. Вопрос. Могу ли я оформить в консульском учреждении развод с гражданином России?.

4.9. Вопрос. Хотела бы узнать, какие документы необходимо подать на расторжение брака. Есть малолетний ребенок. В какой именно обращаться ЗАГС или консульское учреждение (там, где регистрировали брак или можно в любой)?.

4.10. Вопрос. Мой бывший муж получил свидетельство о расторжении брака, а я нет. Сейчас я собираюсь замуж за другого человека. Могу ли я оформить брак без предоставления моего свидетельства о разводе?.

4.11. Вопрос. Мы с мужем развелись два месяца назад, я сейчас на восьмом месяце беременности. Отец ребенка – другой мужчина. Может ли биологический отец ребенка быть записан в свидетельстве о рождении ребенка, если он признает свое отцовство?

4.12. Вопрос: Я уехала из США несколько лет назад с ребенком и не знаю развелся ли со мной мой муж, гражданин США. Брак был заключен в американских органах власти. Как консульство может помочь в получении данной информации?.

4.13. Вопрос: Я хочу расторгнуть брак с американцем в Генконсульстве. Что для этого нужно?.

4.14. Вопрос. С кем остаются дети после развода с американским супругом? 

4.15. Вопрос. Можно ли при регистрации рождения ребенка в консульском учреждении записать его фамилию двойной, если родители имеют разные фамилии? 

4.16. Вопрос. Почему я не могу получить свидетельство о рождении российского образца для своего ребенка, который родился в США и получил американское гражданство по рождению?.

4.17. Вопрос. Я – мать-одиночка. Могу ли я внести сведения об отце ребенка в свидетельство о рождении?.

4.18. Вопрос. Я зарегистрировала рождение ребенка в консульском учреждении. Для получения пособия в России с меня спросили справку о рождении по форме №24. Где я могу ее получить?

4.19. Вопрос. Мой ребенок был усыновлен гражданином США. Могу ли я получить в консульском учреждении свидетельство о рождении ребенка с внесенными сведениями об усыновителе?

4.20. Вопрос. Чем отличается процедура усыновления и установления отцовства? 

4.21. Вопрос. Мой ребенок родился вне брака. В его российском свидетельстве о рождении в графе «отец» – прочерк. Могу ли я внести сведения об отце сейчас при наличии его согласия?

4.22. Вопрос. Какие документы выдает консульское учреждение в случае смерти российского гражданина?

4.23. Вопрос. Мой родственник умер в США и его смерть была зарегистрирована в американских органах ЗАГС. Могу ли я получить пособие с американскими документами?

4.24. Вопрос. Я родился в России, но гражданином России не являюсь и живу в США. Могу ли я истребовать из России свое свидетельство о рождении?

4.25. Вопрос. Могу ли я истребовать из России свой военный билет?

V. ВОПРОСЫ ОФОРМЛЕНИЯ РОССИЙСКОГО ГРАЖДАНСТВА.

5.1. Вопрос. Мой муж – гражданин США, я – гражданка России. Мы постоянно проживаем в США. Может ли мой муж подать документы на российское гражданство?

5.2. Вопрос. Могу ли я оформить американское гражданство без выхода из российского?

5.3. Вопрос. Я – гражданка России, мой муж – гражданин США. У нас родился ребенок, получивший американское гражданство по рождению. Можем ли мы оформить ему еще и российское гражданство? Должны ли мы отказываться от американского гражданства ребенка?

5.4 Вопрос. Влияет ли приобретение американского гражданства на сохранение российского гражданства? По каким документам ездить в Россию лицам, имеющим американское и российское гражданство?

5.5.       Вопрос: Означает ли приобретение российского гражданства утрату американского? Какой порядок существует в отношении детей?

5.6.       Вопрос. Можно ли «восстановить» российское гражданство гражданам, приехавшим из СССР?

5.7. Вопрос. Как ребенок может выйти из российского гражданства?

5.8. Вопрос. У меня просрочены (утеряны) все документы гражданина РФ. Могу ли я «восстановить» заграничный паспорт?

5.9. Вопрос. Мой сын имеет российское и американское гражданство. Когда он отслужит в американской армии, надо ли ему служить в российской?

5.10. Вопрос. У меня есть гражданство России и США. Также имеется российская прописка. Обязан ли я уведомлять ГУ МВД России по вопросам миграции о наличии у меня иностранного гражданства и в какие сроки я это должен сделать?

VI. НОТАРИАТ.

6.1. Вопрос. Какие нотариальные действия уполномочены производить российские консульские загранучреждения?

6.2. Вопрос. Почему удостоверительные надписи в консульстве совершаются только на русском языке?

6.3. Вопрос. Кто готовит документы, необходимые для заверения в консульском учреждении.

6.4. Вопрос. Мне нужно направить в Россию собственноручно написанное заявление. Чем мне может помочь консульское учреждение?

6.5. Вопрос. Могу ли я получить в консульском учреждении справку об отсутствии судимости в России?

6.6. Вопрос. Могу ли я оформить государственный сертификат на материнский (семейный) капитал в консульском учреждении?

6.7. Вопрос. Можно ли оформить доверенность, не приезжая в консульство? Каким образом?

VII. ПЕНСИОННЫЕ ВОПРОСЫ.

7.1. Вопрос. Имеют ли право граждане США, работавшие в РСФСР, на получение российской пенсии?

7.2. Вопрос. Мне 80 лет. Мне сказали, что консульство просит предоставить справку о том, что я не работаю. Обязательна или эта справка?

VIII. ВИЗОВЫЕ ВОПРОСЫ.

8.1. Вопрос. Я – гражданка России, мой муж – гражданин США. Может ли он получить российскую визу в упрощенном порядке?

8.2. Вопрос. Я – российская гражданка, имею регистрацию в России. Хочу пригласить в Россию своего знакомого иностранца. Какие документы я должна представить в консульское учреждение для получения визы?

8.3. Вопрос. Сколько времени должен быть действителен паспорт для получения российской визы?

8.4. Вопрос. В декабре я получила приглашение из России. Планирую навестить родственников летом. За сколько времени я  могу подать документы на получение российской визы?

8.5. Вопрос. Сколько времени действует российская виза?

8.6. Вопрос. Какой документ могут предоставить выходцы из СССР как доказательство отсутствия российского гражданства для получения российской визы?

8.7. Вопрос. Можно ли продлить визу/изменить статус визы в России?

8.8. Вопрос. В каком случае нужна транзитная виза при осуществлении пересадки в России?

8.9. Вопрос. Можно ли получить транзитную визу в российском аэропорту?

8.10.     Вопрос. Если в приглашении указан один город в России, можно ли посещать другие города?

8.11. Вопрос. Где регистрироваться по прибытии в Россию?

IX.РАЗНОЕ.

9.1. Вопрос. Как устроиться на работу в Генконсульстве?

9.2. Вопрос. Как получить ленточку цветов Российского флага или Георгиевскую ленточку?

9.3. Вопрос. Какие медицинские препараты разрешено ввозить на территорию Российской Федерации?

9.4 Вопрос. Как получить разрешение на временное проживание в России?

9.5. Вопрос. Каковы правила ввоза животных в Россию?

9.6. Вопрос. Сколько валюты можно ввозить в Россию?

9.7. Вопрос. Как пригласить родственников/друзей из России в США?

1.1. Вопрос. Что такое консульский округ? И могу ли я обратиться в консульство в Сан-Франциско, если я проживаю в штате Юта?

Ответ.

 Генеральное консульство России в Сан-Франциско осуществляет консульское обслуживание российских и иностранных граждан на территории своего консульского округа (часть территории (район) иностранного государства, отведенная им для выполнения консульским представительством возложенных на него представляемым (аккредитующим) государством консульских функций (ст. 1 Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г.), в который входят следующие штаты: Аризона‚ Гавайи‚ Калифорния‚ Колорадо‚ Невада‚ Нью-Мексико‚ Орегон, Юта. Соответственно, если Вы живете в штате Юта Вы можете обращаться по всем вопросам в консульство.

1.2. Вопрос. Почему не получается дозвониться в консульское учреждение?

Ответ.

Количество поступающих звонков в консульские учреждения России значительно. Телефонные звонки принимаются строго в соответствии с графиком приема посетителей (в неприемные дни и часы консулы находятся на выездных консульских приемах, заняты на других участках консульской работы).

Консул, осуществляющий прием граждан в соответствии с графиком приема, отвечает на телефонные звонки по мере возможности, в зависимости от наличия посетителей. Гражданам, ожидающим своей очереди в консульском учреждении на приеме, уделяется приоритетное внимание.

Источник: https://sanfrancisco.mid.ru/casto-zadavaemye-voprosy

Регистрация брака с иностранцем в России и за рубежом: особенности | Правоведус

Брак заключен в консульстве России в Германии, где можно проставить штамп в паспорт?

Многие сегодня задаются вопросом, как зарегистрировать брак с иностранцем в России. Не важно, идет ли речь о странах Европы или привычных постсоветских республик, и в том и в другом случае будущие супруги могут столкнуться с определенными трудностями.

В нашей статье мы постараемся ответить на самые сложные вопросы в этой теме.

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону +7 (499) 288-21-46 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

На территории РФ заключение брака регулируется Семейным кодексом РФ, а также действующими на его основании законодательными актами. Данные документы допускают заключение брака, если один из супругов является гражданином другой страны, либо не имеет гражданства вовсе, однако такой процесс требует соблюдения определенных правил:

  1. Браки на территории Российской Федерации заключаются только по российским законам – супруги должны обратиться в ЗАГС с заявлением и пройти обычную процедуру оформления брака.
  2. При браке с иностранцем даже на территории России также должны быть соблюдены требования законодательства другой страны, например, достижения супругом-иностранцем более высокого, нежели в РФ, брачного возраста, предварительная помолвка, получение согласия местных властей или родителей и другое. При этом иностранцу необходимо подтвердить в ЗАГСе, что им, с точки зрения его страны, соблюдены все необходимые условия. Однако, это правило не касается тех иностранцев, которые имеют также российское гражданство, в этом случае они рассматриваются как граждане России. Если иностранец имеет гражданство нескольких стран, за исключением российского, он вправе сам выбирать, соблюдать правила какой из стран при вступлении в брак в России.
  3. В России признаются только моногамные браки, то есть браки только одного мужчины с одной женщиной. Что это значит – если у жениха-иностранца на его Родине разрешено многоженство, и он уже состоит в браке, в России он не сможет взять в жены гражданку нашей страны. Даже если брак будет заключен на территории его государства, в России этот брак признан не будет.

Перечень документов для брака с иностранцем в России

Список необходимых документов, который предоставляется в ЗАГС для регистрации брака с иностранцем, несколько отличается от обычной процедуры. Чтобы заключить брак с гражданином другой страны, в ЗАГС потребуется передать следующие бумаги:

  • Заявление установленного образца по форме Ф-7, утвержденной Правительством РФ. Бланк заявления можно получить непосредственно в ЗАГСе или скачать на нашем сайте. В случае, если один из будущих супругов не может явиться в ЗАГС с заявлением лично, он вправе направить его отдельно, предварительно заверив у нотариуса.

Скачать бланк заявления о заключении брака по форме Ф-7

  • Документы, удостоверяющие личность – необходимо предъявить оригинал и подготовить копии.
  • Документ, выданный государственным органом или посольством страны, гражданином которой является один из брачующихся, который подтверждает, что с их точки зрения все их законы соблюдены и он вправе вступить в брак.
  • Документ, подтверждающий законность пребывания иностранца в России – это может быть виза или вид на жительство. Данный документ не требуется гражданам стран, с которыми действует безвизовый режим.
  • В случае, если ранее кто-то из будущих супругов состоял в браке, потребуется документ, подтверждающий, что этот брак расторгнут или прекращен.

Важно! Все документы, предоставляемые в ЗАГС, должны быть оформлены на русском языке. Проще всего с этой задачей справиться гражданам стран, где русский язык имеет официальный статус, например, это Белоруссия, Киргизия, Абхазия, также документы по требованию заявителя на русском выдают в Таджикистане и Узбекистане. В других случаях иностранец-супруг должен предоставить в ЗАГС перевод документов с государственного языка своей страны на русский, предварительно заверив его у нотариуса.

Также, стоит отметить, что если иностранец предъявляет документы, выданные в его стране, они должны быть признаны действительными на территории РФ, то есть пройти процедуру легализации.

В этом случае действует правило сразу двух конвенций – минской 1993 года и гаагской 1961 года, и еще договоров между Россией и страной, гражданин которой вступает в брак.

Так, для стран-участников конвенции достаточно постановки на документе специальной отметки, в другом случае предусмотрена более сложная процедура – процедура консульской заверки в органах МИД РФ.

Легализация документов не требуется для бывших республик СССР – участников Минской конвенции, а также стран Прибалтики, с которыми Россией заключены отдельные договоры. Кроме перечисленных выше документов, для регистрации брака потребуется передать квитанцию об уплате государственной пошлины. Также может потребоваться предоставление других документов, если между Россией и страной, гражданином которой является один из супругов, заключены какие-то особые договоры.

Где можно зарегистрировать брак с иностранцем

Гражданин России вправе зарегистрировать брак с иностранным гражданином в любом ЗАГСе на территории страны.

Однако, поскольку вступление в брак с иностранцем, как правило, требует участие иностранных консульств или посольств и предоставление из них соответствующих документов, разумнее будет заключить брак в том городе, где эти учреждения располагаются, например, в Москве.

Впрочем, применительно к иностранцам регистрация брака имеет свои особенности даже в Москве. С точки зрения органов ЗАГСа иностранные граждане делятся на 2 категории:

  • граждане Прибалтики и стран, которые не входили в СССР;
  • граждане стран СНГ.

В первом случае обратиться для регистрации брака можно только в одно место – Дворец бракосочетания № 4 на Бутырской улице, поскольку в остальных территориальных органах города заявления от иностранцев дальнего зарубежья не принимаются, во втором – оформить брак можно в любом ЗАГСе.

Стоит отметить, что брак можно зарегистрировать в дипломатическом представительстве того государства, гражданином которой является один из супругов.

Но необходимо помнить, что для этого потребуется соблюдение законов и правил заключения брака уже этой страны для российского гражданина, а также наличие международных документов, которые позволят в дальнейшем признать этот брак действительным на территории Российской Федерации.

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону +7 (499) 288-21-46 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

Регистрация брака с иностранцем за границей

Ситуации, когда граждане РФ регистрируют свой брак за границей, сегодня встречаются достаточно часто. Право на такой брак предоставляется практически всеми странами, при условии соблюдения законов того государства, где планируется бракосочетание.

При этом, самым сложным в процессе регистрации брака за границей является сбор документов для российских граждан, поскольку чтобы получить свадебную визу, в посольство иностранного государства нужно предоставить все документы, необходимые для оформления брака, в числе которых «брачное приглашение». Кроме того, указанные выше требования не отменяют предоставления стандартного пакета документов, необходимого для оформления брака за границей. Разные страны устанавливают свой список документов, но большинство из них соответствует следующему перечню:

  • документ, удостоверяющий личность, как правило, это паспорт;
  • регистрация;
  • справка о семейном положении, которая должна быть выдана Посольством РФ на языке той страны, где будет оформляться брак;
  • свидетельство о рождении;
  • справка о составе семьи;
  • справка о разводе или решение суда, если заявитель состоял в браке;
  • свидетельство о предыдущем браке (требуется в некоторых странах);
  • справка о состоянии здоровья (требуется в США);
  • справка о несудимости (требуется в некоторых странах);
  • при выезде за границу с ребенком требуется разрешение второго родителя на вывоз, а также свидетельство о рождении ребенка.

Важно! Все документы обязательно должны быть заверены в МИД, практически во всех странах к бумагам прикладывается нотариально заверенный перевод.

Брак, который был зарегистрирован на территории другого государства, будет признан в России действительным только в том случае, если во время процесса не было нарушено законодательство РФ. При этом брак подлежит обязательно легализации, иначе будет признан недействительным.

Процесс легализации брака достаточно прост – в государстве, где проходила процедура оформления брака, необходимо поставить апостиль и предоставить перевод на русский язык этого документа в посольство России, где этот документ будет нотариально заверен и осуществлен перевод легализованных бумаг.

Брачный контракт с иностранцем: особенности

Согласно статье 161 Семейного кодекса РФ имущественные и неимущественные отношения и обязанности супругов определяются законами той страны, где они проживают.

Тем временем, брачный договор представляет собой документ, который регулирует имущественные права и обязанности супругов в браке и в случаях расторжения этого брака.

Основным отличием брачного договора, составленного для брака с иностранным гражданином, является тот факт, что документ должен полностью соответствовать требованиям обоих стран, граждане которых вступают в брак. Самостоятельно составить брачный договор с иностранцем практически невозможно, поэтому лучше обратиться к юристу.

Важно! Брачный договор не может регулировать отношения супругов, а также отношения супругов с детьми. При разводе суд будет руководствоваться не законодательством РФ, а непосредственно условиями брачного договора.

Брачный договор с иностранцем подлежит обязательному переводу на язык гражданина. Брачные договоры на двух языках подписываются двумя сторонами и заверяются у нотариуса.

Стоит отметить, что брачный договор с иностранцем является гарантией, регулирующей отношения брачующихся, а также предохраняет гражданина РФ от незнания прав иностранного государства.

Документ может быть составлен как на территории РФ, так и в другом государстве, туда можно включить все стороны взаимоотношений между супругами вплоть до отношений личного характера. Например, в брачном договоре можно прописать, что супругу нельзя устраивать скандалы дома или повышать голос и другое.

+7 (499) 288-21-46
Круглосуточно

Источник: https://pravovedus.ru/practical-law/family/registratsiya-braka-s-inostrantsem-v-rossii-i-za-rubezhom/

Заключение брака с немцем в Дании

Брак заключен в консульстве России в Германии, где можно проставить штамп в паспорт?

Процесс заключения брака с гражданином Германии в Дании. Подготовка документов, подача, действия до и после свадьбы, а также личная история Ольги, прошедшей всю эту процедуру.

Одна из наших читательниц, Ольга, прислала статью о своём опыте миграции в Германию после брака с немцем в Дании. В рассказе также хорошо описан весь процесс, что может оказаться весьма полезным всем, кто интересуется данной темой, поэтому мы решили поместить эту историю в раздел общей информации о миграции.

Познакомилась я со своим будущим мужем по интернету. Это был не сайт знакомств, впечатление от которых у меня весьма специфичное, а обычный сайт для общения. Для ясности скажу, что мужчина этот – гражданин Германии, по воле судьбы уехавший в эту страну в самом начале 90-х с постсоветского пространства.

Первая наша встреча произошла в Москве после полутора-летнего общения в интернете и по телефону. Мы быстро поняли, что уже не сможем жить друг без друга и решили пожениться. Моему будущему мужу предстоял развод.

Это означало, что нам нужно будет ждать еще как минимум год, так как процедура развода в Германии очень долгая. Но во всем есть свои плюсы.

Этот год давал мне возможность начать изучать немецкий, поскольку понятно было, что переезжать придется мне в Германию, а не наоборот.

По поводу языка. Для начинающих мой совет: изучайте его как можно лучше на Родине. Даже если не начнете сразу изъясняться на немецком языке, это позволит в дальнейшем легче понимать материал, преподаваемый на интеграционных курсах.

Я нашла в своем городе партнёра института им. Гёте и записалась на курс немецкого для начинающих, целью которого был уровень А1.

В начале курса нам всем задали вопрос: «Какова Ваша цель – просто изучение языка или сдача экзамена на знание А1 для выезда в Германию?» Данный вопрос меня немного обескуражил, так как я вообще не понимала что это значит и была очень далека от вопросов миграции. Поскольку большинство ответило, что целью является выезд, нас усиленно готовили именно к успешной сдаче теста.

За время учебы на данном курсе я наслушалась много «страшилок» о том, как сложно получить визу невесты.

Меня интересовал вопрос заключения брака с гражданином Германии и после общения с сокурсницами на переменах, у меня возникло стойкое убеждение, что бюрократическая система Германии старается защититься от невест из России и всего постсоветского пространства.

Именно тогда в голове поселился план о регистрации брака в Дании. И причина тут одна: в Дании минимум бюрократических придирок к перечню необходимых для регистрации документов!

Ни для кого не секрет, что в Интернете есть всё, стоит только набрать заветные слова «брак в Дании» и можно найти массу предложений. Сын моего любимого мужчины нашел сайт берлинской компании. Цены озвучивать нет смысла, так как в каждом конкретном случае при индивидуальном подходе и личных запросах новобрачных, они варьируются от 300€ до 1500€.

Фирма брала на себя, разработку маршрута с местом и временем подачи документов и местом проживания, готовила полностью пакет документов по сканам от меня и от будущего мужа для предварительной обработки их в Дании в месте регистрации. Наша задача была только не забыть их прихватить с собой в оригиналах! Единственный документ, который требовался заранее в оригинале – свидетельство о разводе с апостилем. Его я отсылала заранее почтой.

Получение шенгенской визы

Поскольку я никогда не была за границей, то просто обратилась в фирму, которая помогала оформлять шенгенские визы. Мне потребовалось приглашение от кого-либо из Германии, в нашем случае это была родственница будущего мужа. Поясню, почему так сложно.

Рассказы о том, что лучше не делать приглашения незамужней женщине от мужчины-одиночки, про возможность отказа при отсутствии недвижимости и прочие «страшилки» заставили подстраховаться. Необходимые документы с работы и подтверждение наличия N-ной суммы денег на счете для открытия визы у меня были. Поездка в посольство прошла, как по маслу.

К дате поездки мой муж уже обговорил все детали, и я знала дату, на которую была назначена наша свадьба.

По законам Дании для заключения брака пара должна прожить там 3 дня. Скорее всего, это имеет экономическую подоплеку. Приехав, новобрачные заплатят за проживание, оставят некоторую сумму в магазине или в ресторане и так далее. А если еще брать с собой свидетелей, то эти расходы увеличиваются.

В нашем случае фирма договаривалась о предоставлении коммуной (низшая административная единица в Дании) бесплатных свидетелей, что экономило наши средства. Не во всех коммунах так, иногда всё-таки приходится брать своих.

Зная о положенных трех днях, мы сохранили квитанцию об оплате дома, где проживали, но у нас ее никто в момент регистрации не спросил.

Среди услуг фирм по заключению брака в Дании есть возможность заключения брака за 1 день, но это стоит дороже. Если нет возможности самим добраться до места регистрации, то можно заказать трансфер.

Перечень документов для регистрации брака в Дании

Для гражданина Германии:

  • Паспорт (Ausweis)
  • Свидетельство о рождении (Geburtsurkune)
  • Выписка из регистра с указанием семейного положения (Aufenthaltsbescheinigung).
  • В случае развода: решение суда с отметкой о вступлении в законную силу.

Для для граждан России и стран СНГ:

  • Паспорт и действующая шенгенская виза (загранпаспорт должен иметь дату окончания действия как минимум на полгода после даты регистрации брака).
  • Свидетельство о рождении с переводом (про апостиль на этот документ ничего не говорится, но я для подстраховки его поставила. Если свидетельство старого образца, то лучше сначала заказать повторное в ЗАГСе. При этом придется заплатить пошлину. А потом на обратной стороне нового красивого документа формата А4 проставить апостиль – так по крайней мере сделала я).
  • Справка-Форма №35 из ЗАГСа для граждан РФ (называется она «Извещение об отсутствии записи акта гражданского состояния». На нее апостиль проставлять не нужно! Она действует, если мне не изменяет память, 4 месяца. Будьте внимательны и берите ее, когда уже примерно будете знать дату регистрации). Слышала, что некоторые не могут получить такую справку в силу разных обстоятельств. Если ее по какой-то причине взять не получается, то можно пойти к нотариусу и дать “Клятвенное заверение о брачной правоспособности” (По-немецки это называется “Eidesstattliche Versicherung über Ehefähigkeit”).
  • Справка с места жительства с переводом (речь идет о “Справке об адресе” в ЖЭКе по месту жительства для городских жителей. Для сельских жителей эту справку можно взять как правило в сельсовете или в другом местном органе управления).
  • В случае развода: Свидетельство о разводе/Решение суда с апостилем и переводом
  • В случае смерти бывшего супруга/супруги: Свидетельство о смерти с апостилем и переводом
  • Заявление о семейном положении, заверенное нотариусом (для граждан Украины) с переводом
  • Справка о семейном положении из ЗАГСа с переводом (для граждан СНГ)

Признается ли в Германии датский брак?

По этому поводу у решивших пожениться в Дании не должно быть сомнений: свидетельство о заключении брака, выданное в Дании, признается в Германии без каких-либо исключений. Для гражданина Германии на свидетельстве о заключении брака апостиль проставлять не нужно!

А вот для Граждан России и стран СНГ ситуация прямо противоположная: апостиль просто обязателен! Только с ним может быть признан брак на Родине.

Этот самый апостиль дает право по приезду домой поставить штамп во внутреннем паспорте, что будет подтверждать признание брака на Родине.

Фамилию при заключении брака в Дании сразу не меняют. Если пара решит взять фамилию немецкой “половинки”, то это делается уже после регистрации по месту жительства супруга или супруги, гражданина (гражданки) Германии в Standesamt. Мы решили остаться каждый при своей фамилии, чтоб избежать лишних хлопот и денежных затрат по смене документов.

Получение национальной визы для воссоединения супругов

По приезду домой в декабре, я решила не торопиться, поскольку скоро были новогодние праздники. В Новосибирское в посольство на приём записываются по телефону в сервисном центре. Мне предложили ближайшую дату на конец января. Целый месяц для подготовки документов – это хорошо!

Во избежание недоразумений, обратилась в ту же фирму, что и при открытии шенгенской визы, оказывающую услуги по оформлению документов в посольство при воссоединении семьи. Там мне заполнили необходимый формуляр, в котором требовались мои данные и данные мужа. Он присылал мне скан своего Аусвайса и справку о месте проживания из Bürgerbüro , поскольку их нужно было приложить к формуляру .

Консульству вполне достаточно оказалось сканов документов, присланных мне по емэйлу. Кроме того, необходимо было наличие сертификата на знание немецкого, но этот документ был у меня уже с 2011 года. Именно поэтому я в самом начале рекомендовала начать изучать язык заранее, чтоб это не стало препятствием позже.

Если сказать, что я боялась поездки в Консульство, значит ничего не сказать. «Допрос» был очень похож на тот, что учинили Наталье (статья «История заключения брака в Германии»): и где познакомились, и сколько комнат в квартире мужа, и кто там проживает…

Поинтересовались и тем, почему мой сертификат был получен так рано, но ответ, что я не исключала возможности поездки в Германию с целью туризма и желание общаться во время поездки, устроил сотрудницу Консульства.

И даже задали, на мой взгляд, очень глупый вопрос «Почему я раньше не уехала к своему мужу, сразу после получения сертификата в 2011 году?» И это при том, что наш брак зарегистрирован был в ноябре 2012! А вот вопросов на проверку знаний немецкого, который проводят даже при наличии сертификата, бояться совсем не стоило.

Было не больше четырёх вопросов, среди которых были: «Как Вас зовут?» и «Есть ли у Вас домашние животные?». В консульстве не запросили ничего лишнего, кроме того, что было указано на их сайте. По окончании беседы предупредили, что ждать ответа придется от трёх до шести месяцев, и приглашение за ответом придет мне на электронную почту.

Все интересное началось позже, когда мой пакет документов, видимо, дошел до амта в Германии.

Мой муж получил письмо из Bürgerbüro, где его попросили принести кроме обычных документов еще и подтверждение о том, что наш брак признан в стране его супруги.

При этом совсем не пояснялось, какого типа должен был быть документ. Единственное, что пришло мне в голову, это штамп в моем внутреннем паспорте. И вот тут-то и началась моя беготня!

Нужно было перевести наше свидетельство о браке с апостилем, заверить перевод у нотариуса, который скрепил оригинал с переводом. И на основании этого «потолстевшего» свидетельства о браке поставить в паспортном столе штамп во внутренний паспорт. Я сделала все за два дня.

Потом сделала нотариально заверенную копию паспорта и отправила все, что требовалось с моей стороны, мужу экспресс-почтой UPS. Список запрашиваемых документов очень напоминал тот список, который необходим для получения «Визы невесты», за некоторым исключением. DHL отказалась принимать у меня оригиналы документов.

Отправка документов, удостоверяющих личность – а свидетельство о рождении приравнивается к таким документам – возвела мое письмо в ранг посылки и цена выросла соответственно.

Поэтому во избежание проволочек и с целью экономии средств оставьте оригиналы документов, которые могут понадобиться для рассмотрения вопроса о воссоединении семьи, своей половинке в Германии.

https://www.youtube.com/watch?v=OXcgQFMNWBc

Время шло для меня незаметно, поскольку на дворе было горячая пора для любого бухгалтера, когда за сдачей годового отчета следует сразу квартальный. О своем любимом мужчине я этого сказать не могла, он каждый день интересовался, пришел ли ответ из консульства. Надо сказать, что сроки были выдержаны точно! Вот тут можно было вспомнить про немецкую пунктуальность.

Ну вот, оставалось только уволиться с работы, купить билет в один конец и отправить вещи почтой. Мне показался этот вариант более подходящим, поскольку вес багажа в самолете ограничен, а его превышение стоит немалых денег.

Пара советов перед отъездом

При отправке вещей почтой необходимо это сделать заблаговременно во избежание неприятных сюрпризов и нервотрепки.

Правила “Почты России” просто дикие в отношении международных посылок: их нельзя запаковывать заранее, поскольку вещи взвешиваются по группам и декларация составляется в присутствии работника почты; есть ограничение по количеству посылок в определенный период одному адресату и так далее.

Ещё я бы посоветовала уезжающим без снятия с места регистрации, при необходимости, оставить кому-либо из близких «Генеральную» нотариальную доверенность, чтобы была возможность решать вопросы от вашего лица, например, с коммунальными службами.

17-07-2014, Ольга С.

Источник: https://www.tupa-germania.ru/immigratsiya/brak-s-nemzem-v-danii.html

Криминальный мир
Добавить комментарий