Нотариально заверенная копия документа является документом?

Нотариальное заверение копии документа

Нотариально заверенная копия документа является документом?

Центр документов ARTSБЮРО предлагает услугу нотариального заверения копий документов. Наши специалисты проведут все необходимые юридические процедуры. Вы в кратчайшие сроки получите копию документа, имеющую юридическую силу наравне с оригиналом.

Услуга  СрокЦена
Нотариальное заверение копии документа копия свидетельства о заключеии или расторжении брака, копия свидетельства о рождении или смерти, ИНН и другие документы, исполненные на одном листе 1 час 300 руб.
Нотариальное заверение копии многостраничного документа копия диплома, аттестата, паспорта, загранпаспорта, договора и т.д. 1 день 100 руб./страница
Нотариальное заверение копии устава 1 день 1000 руб.
Нотариальное заверение перевода документа                         800 руб 

Нотариально заверенная копия паспорта гражданина РФ представляет собой документ на шести листах формата A4. Cостоит из копий всех страниц паспорта, заверенных нотариусом. Стоимость нотариальной копии паспорта в ARTSБЮРО составляет 1500 руб.

ЗАКАЗАТЬ

Стоимость нотариального заверения копии документа от 300 руб. Оформите заявку на сайте и мы свяжемся с вами в ближайшее рабочее время и ответим на все интересующие вопросы.

Как сделать нотариальную копию документа?

  1. Вы предоставляете оригинал документа.
  2. Наши специалисты изготавливают копию документа в соответствии с требованиями законодательства.
  3. Нотариус заверяет копию документа.

При обращении в “ARTSБЮРО” процедура изготовления нотариальной копии занимает не более одного дня.

Обращаем Ваше внимание, что копии иностранных документов, не легализованных в России в установленном порядке, нотариально заверить нельзя. Вы сможете легализовать иностранные документы, обратившись к нам.

Также предлагаем услуги  нотариального заверения перевода и проставления штампа апостиль на российских документов, для их использования за границей

Бюро нотариальных переводов ARTSБЮРО предлагает полный комплекс услуг по легализации документов. Наши специалисты в кратчайшие сроки, с соблюдением всех правил перевода и оформления, осуществят нотариальный перевод документов.

 Услуга  Стоимость
Перевод документов от 250 руб.
Заверение перевода печатью бюро переводов 150 руб.
Нотариальное заверение перевода подписи переводчика 800 руб.
Нотариальное заверение копии документа от 300 руб.

ЗАКАЗАТЬ

Стоимость нотариального перевода документов – от 800 руб. Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее рабочее время и ответим на все интересующие вопросы.

Нотариальный перевод выполняется в три этапа:

  1. Перевод. Большое значение имеет точность перевода и его правильное оформление.
  2. Оформление. Достаточно часто процесс оформления перевода и нотариального заверения подлинности подписи переводчика занимает не меньше, а иногда и в несколько раз больше времени, чем сам перевод. Специалисты нашей компании знакомы с тонкостями нотариального оформления документов. Это позволяет оформлять документы в соответствии с законодательством.
  3. Нотариальное заверение. Нотариус заверяет подпись переводчика на переведенном и правильно оформленном документе.

Нотариальный перевод необходим для:

  • Регистрации брака с иностранцем – перевод паспорта, справки о семейном положении, справки о несудимости;
  • Усыновления или удочерения если ребенок не является гражданином РФ– перевод свидетельства о рождении, перевод справок о смерти родителей, либо документов о лишении родительских прав;
  • Получения возможности пользоваться в РФ водительскими правами, выданными в другой стране; 
  • Получения российского гражданства иностранцем– перевод паспорта, свидетельства о рождении для не достигших совершеннолетия, перевод брачного свидетельства, если тот заключен не в России, перевод справки о несудимости;
  • Получения патента на работу иностранцем– перевод паспорта, диплома или аттестата и вкладышей– приложений к ним;
  • Получения наследства от иностранца–  перевод судебных решений и свидетельств о собственности, а также иных документов;
  • Подтверждения трудового стажа– перевод справки с места работы, реестровой выписки, справки о зарплате, печатей и штампов;
  • Получения визы– переводы согласия на выезд ребенка, справки с работы, справки из банка, выписок со счета, справок из школ и университетов, пенсионных удостоверений и студенческих билетов и т.п..

Источник: https://artsburo.ru/notarius/zaverennaya-kopiya/

Как заверить копию документа у нотариуса – ilex

Нотариально заверенная копия документа является документом?

Планируете семейное путешествие за границу и нужно получить визы? Подумываете о трудоустройстве в другой стране? Тогда вам могут понадобиться нотариально заверенные копии документов. Например, свидетельства о рождении, свидетельства о браке, диплома. Чтобы заверить у нотариуса копию документа, рекомендуем выполнить следующие действия.

Шаг 1. Убедитесь, что копию вашего документа можно заверять

Нотариус не заверит копию документа, в котором в том числе :

— есть подчистки, приписки, зачеркнутые слова, неоговоренные исправления. Под неоговоренными обычно понимают исправления, не заверенные подписью лица, которое их внесло, и печатью соответствующего органа (организации).

Обратите внимание!
Копии некоторых документов нотариус не заверит, если оригиналы содержат даже оговоренные исправления. К ним относят документы, выданные :
органами ЗАГС и их архивами;
управлениями юстиции облисполкомов и Мингорисполкома;

— содержатся сведения, которые порочат честь, достоинство и деловую репутацию других лиц;

— отсутствуют все обязательные для данного документа реквизиты. Например, регистрационный номер документа, дата его выдачи, срок действия.

На заметку
Нотариус вправе заверить копию документа, срок действия которого закончился ;

— изложено содержание сделки с участием физлица. Это может быть договор между гражданами или организацией и гражданином, например, купли-продажи, подряда и др.

На заметку
Заверить копию документа, который выдан гражданином, можно, если его подпись предварительно засвидетельствована, в частности, нотариусом ;

— проставлен гриф «секретно», «совершенно секретно», или если в тексте документа указано, что он не подлежит копированию.

Обратите внимание!
Нотариус не заверит копию брошюры, газеты или другого печатного издания .

Шаг 2. Подготовьте необходимые документы

Чтобы заверить копию документа, вам понадобятся :

1) оригинал документа.

Обратите внимание!
В некоторых случаях вы сможете обойтись без оригинала.

Нотариус вправе заверить и копию с копии, если первоначальная копия соответствует одному из условий :
— заверена нотариусом;
— выдана организацией, от которой исходил подлинный документ, с указанием, что оригинал хранится в этой организации. Такая копия должна быть выполнена на фирменном бланке, заверена подписью руководителя и печатью организации;

2) копия документа, которую вы хотите заверить. Ее может изготовить нотариус. За это придется дополнительно заплатить. Вы можете сделать копию документа и самостоятельно, например отснять его на ксероксе.

Обратите внимание!
Делать копию на факсимильном аппарате (факсе) нельзя. Такую копию нотариус не заверит .

https://www.youtube.com/watch?v=npon57ga21E

Допустимо также переписать документ от руки. Это нужно делать четко и разборчиво на стандартных листах, без многочисленных вставок, ссылок и исправлений. При этом нельзя использовать карандаш, ручку с красными или зелеными чернилами, писать очень мелким почерком. Текст копии должен полностью соответствовать оригиналу, без сокращений и искажений .

Обратите внимание!
Копия, которая состоит из двух и больше листов, должна быть прошита (прошнурована), а листы в ней — пронумерованы. Прошивать (прошнуровывать) копию можно только белыми или красными нитками (лентой) . Вы можете сделать это сами либо оплатить оформление копии нотариусом;

3) документ, удостоверяющий личность, например паспорт или вид на жительство;

4) документ, подтверждающий льготы по оплате нотариального тарифа. В частности, пенсионное удостоверение, удостоверение инвалида.

Шаг 3. Уплатите нотариальный тариф

Пенсионеры и инвалиды I и II группы оплачивают заверение копии в размере 50% установленного тарифа. Льгота действует, только если заверяется копия документа, который выдан на имя пенсионера (инвалида) .

Платежи, которые может понадобиться уплатить при заверении копии документа, приведены в таблице .

Нотариальное действиеТариф
Заверение копии документа, которая содержит не более трех страниц0,2 БВ для пенсионеров и инвалидов I и II группы;0,4 БВ — для других лиц
Заверение копии, которая содержит четыре и больше страниц0,5 БВ для пенсионеров и инвалидов I и II группы;1 БВ — для других лиц
Изготовление нотариусом копии документа0,03 БВ
Оформление нотариусом копии документа, изложенной на нескольких листах0,1 БВ — если копия не более 10 листов;0,2 БВ — если копия более 10 листов
Выезд нотариуса на дом (без учета транспортных расходов)1 БВ

Уплачивать нужно не все перечисленные платежи, а только необходимые в конкретной ситуации. Например, если вы самостоятельно сделали копию документа и вам не нужен выезд нотариуса на дом, то вы не будете за это платить.

Плату необходимо внести до обращения к нотариусу . Оплату можно провести через систему «Расчет» (ЕРИП). Документ (квитанцию) об оплате нужно предоставить нотариусу.

Шаг 4. Обратитесь к нотариусу (в нотариальную контору)

Прийти к нотариусу может любое лицо, даже если документ ему не принадлежит . Например, вы вправе обратиться для заверения копии свидетельства о рождении племянника.

Заверить копию вы можете у любого нотариуса в любой нотариальной конторе по своему выбору. Чтобы сократить время ожидания, целесообразно записаться на прием заранее.

Это можно сделать, в том числе, на сайте Белорусской нотариальной палаты.

Нотариус изготовит копию документа (если вы не сделали это самостоятельно), проверит ее соответствие оригиналу и поставит отметку о верности копии. Заверенную копию нотариус отдаст вам на руки.

Источник: https://ilex.by/news/kak-zaverit-kopiyu-dokumenta-u-notariusa/

Имеет ли нотариально заверенная копия договора силу оригинала? | ЮРЛІГА

Нотариально заверенная копия документа является документом?

Порой оригиналы документов, в частности договоров, теряются или же уничтожаются, в том числе по независимым от их сторон причинам. Бывает и такое, что одна из сторон отдает свой экземпляр другой и когда возникает спор, то оказывается, что у истца «на руках» есть только копия договора.

Схожая ситуация произошла и с участником форума ЛІГАБізнесІнформ . После подписания дополнительного соглашения к договору его контрагент попросил оба оригинальных экземпляра договора, якобы для согласования с вышестоящими инстанциями.

У стороны, которую представляет участник форума, при этом осталась только нотариально заверенная копия этого допсоглашения, а потому он задался вопросом о том, будет ли такая копия иметь силу оригинала.

И, соответственно, примет ли ее суд как доказательство в случае, если контрагент будет отрицать наличие допсоглашения как такового. Мнения на этот счет на форуме разошлись.

Позиция 1. Нотариально заверенная копия имеет силу оригинала, поскольку:

– как следует из Обобщения нотариальной практики частных нотариусов Киевского городского нотариального округа по вопросам засвидетельствования верности копий (фотокопий) документов «засвідчення вірності копій документів потребує додержання певних умов, за яких ця нотаріальна дія може бути вчинена, а копія документа матиме юридичну силу. Дане питання регулюється статтею 75 Закону України «Про нотаріат»;

– в решении от 04.03.2009 г. по делу № 15/14 хозяйственный суд Донецкой области принял как надлежащее доказательство нотариально заверенную копию соглашения о взаимозачете встречных однородных требований, несмотря на то что сторонами не был предоставлен оригинал такого соглашения;

– пока не доказано обратное, копия соответствует оригиналу и нотариус придал соответствующее юридическое значение копии путем «надання їй юридичної вірогідності»;

– согласно п. 2 главы 7 Порядка совершения нотариальных действий нотариусами Украины при подготовке к заверению копии документов и выписок из них нотариус обязан лично сверить с оригиналом документа копию или выписку из документа, верность которых он заверяет;

– если вторая сторона будет отрицать факт наличия оригинала, то факт его существования сможет подтвердить нотариус, заверивший копию этого документа.

Позиция 2. Нотариально заверенная копия не имеет силы оригинала, поскольку:

– если не сохранился оригинал, то лицо, которое оспаривает существование такого документа (в данном случае дополнительного соглашения), может сослаться на то, что она такой договор не подписывала. В этом случае подтвердить подписание дополнительного соглашения путем проведения почерковедческой экспертизы нотариально заверенной копии будет невозможно, потому что это не оригинал;

– в Обобщении имеется в виду, что при наличии оригинала копия документа будет иметь юридическую силу;

– решение хозсуда Донецкой области от 04.03.2009 г. по делу № 15/14 касается подачи документов и их принятия судом в оригинале или нотариально заверенной копии, а не их юридической силы (что не подразумевает отсутствия оригинала);

– в ст. 37 ХПК не говорится об одинаковой юридической силе оригинала и нотариально заверенной копии, о достаточности для суда нотариально заверенной копии и о возможности подтверждения фактов нотариально заверенной доверенностью. Особенно при отсутствии оригинала;

– согласно ст. 36 ХПК судья вправе потребовать от сторон предоставления оригиналов документов и при их отсутствии вторая сторона сможет утверждать, что оригинала нет в природе. Судья может лишь дать оценку копии как доказательства факта существования договора при отсутствии оригинала;

– даже если нотариус будет доказывать существование на определенный момент оригинала – это не означает, что он действительно существовал. Единственный возможный вариант доказать существование оригинала – это предъявить его.

Мнение «Ю&З»: копия документа, даже заверенная нотариально, имеет менее значимую ценность и, соответственно, юридическую силу, чем оригинал. На это, в частности, указывают упомянутые в Позиции 2 положения ч. 3 ст.

36 ХПК, требующие обязательного предоставления оригиналов документов в случае, когда определенные обстоятельства могут быть удостоверены только такими документами, и в других случаях по требованию хозсуда.

Если бы нотариально заверенная копия имела силу оригинала, то необходимости указывать о возможности истребования оригинала не было бы: для того чтобы убедиться в наличии определенного документа, суду достаточно было бы получить его нотариально заверенную копию.

Но раз это требование существует, значит, юридическая сила оригиналов и их копий уже неравноценна.

Собственно, юридическая неравноценность оригинала документа и его копии основана на том, что последняя в гораздо меньшей степени отражает идентифицирующие признаки согласия сторон (в частности, их подписи и печати) и ее значительно проще подделать.

Нотариальное заверение договора существенно снижает эти риски, но не устраняет их полностью, поскольку, во-первых, нотариус не проводит экспертизы оригинала документа и, следовательно, его вполне можно ввести в заблуждение относительно аутентичности документа, а во-вторых, его можно просто подкупить.

То есть при всех преимуществах нотариального заверения оно не является надежной защитой от подделки копии.

Но это вовсе не означает, что нотариально заверенная копия не может подтверждать факт наличия определенных юридических фактов.

Конечно, при наличии спора относительно того, какой документ является отражением аутентичной воли сторон – оригинал или его нотариально заверенная копия – преимущество однозначно должно отдаваться оригиналу.

Но если оригинала документа нет вовсе, то, по нашему мнению, нотариально заверенная копия при определенных обстоятельствах может подтверждать факт того, что в прошлом такой документ действительно был.

Ведь, как было отмечено в Позиции 1, согласно п. 2 гл. 7 Порядка совершения нотариальных действий нотариусами Украины нотариус обязан лично сверить копию документа с его оригиналом. Он как минимум является формально незаинтересованным свидетелем того, что оригинал документа на момент удостоверения его копии существовал.

В ситуации с заключением договора это также означает, что он может подтвердить факт заключения договора в письменной форме, что может иметь определяющее значение в случае, когда одна из сторон отрицает его заключение. Исходя из положений ст.

218 ГК, нотариально заверенная копия договора вместе с другими документами может быть доказательством факта заключения договора, в случае если одна из сторон это отрицает.

Впрочем, судебная практика по этому вопросу не является однозначной. Так, в постановлении от 26.09.2012 года № 5011-36/3422-2012 Киевский апелляционный хозяйственный суд не признал доказанным факт существования между сторонами соглашения о взаимозачете, доказательством наличия которого была только его нотариально удостоверенная копия.

Он пришел к выводу, что факт наличия такого договора может подтверждаться только его оригиналом.

А так как ответчик, несмотря на требования суда, так и не смог предоставить суду для осмотра оригиналы, настойчиво утверждая, что надлежащим доказательством может быть нотариально заверенная копия договора, то суд отказался признавать факт существования между сторонами такого договора.

Источник: https://jurliga.ligazakon.net/analitycs/93079_imeet-li-notarialno-zaverennaya-kopiya-dogovora-silu-originala

Перевод документов с нотариальным заверением

Нотариально заверенная копия документа является документом?

Специалистами нашей компании выполняются работы по переводу и нотариальному заверению текстов личного и корпоративного назначения с разных иностранных языков (английского, немецкого, французского, итальянского и других) на русский язык, и с русского языка на иностранные.

Нотариально заверенный перевод документов – это подтвержденный нотариусом квалификационный уровень перевода текста документа. Этим удостоверяется факт:

  • Перевод выполнялся специалистом лично известным нотариусу.
  • Переводчик обладает необходимыми навыками, подтвержденными документами об образовании, сертификатами и т.п.

Текст перевода после проверки и оформления сшивается в один документ вместе с заверенной у нотариуса копией оригинала или самим оригиналом.

Направления деятельности

1) Нотариально заверенный перевод документов

Услуга заверения нотариусом переведенных документов востребована для следующих типов бумаг:

  • Личные.
    • Документы об образовании и приложения к ним.
    • Справки (служебные, банковские, учебные и т.п.).
    • Доверенности, договора с физическими лицами.
    • Разрешительные документы (на выезд за границу детей, доверенности и др.).
    • Удостоверения личности (паспорта, водительские удостоверения и другие документы).
  • Служебные.
  • Бухгалтерские, финансовые, юридические документы (баланс, отчет и т.п.).
  • Внутренняя корпоративная документация.
  • Соглашения, договора, приложения к ним.
  • Лицензии на различные виды деятельности, сертификаты, учредительные документы.

2) Нотариальное заверение копий документов

3) Проставление апостиля на документ

Требования к предоставляемым документам для нотариального заверения

Для перевода с нотариальным заверением принимаются оригиналы или копии документов.

При этом копия должна быть хорошего качества, с различимым текстом и печатями.

Например, нотариальный перевод паспорта осуществляется если:

  1. предоставлен сам документ или его копия
  2. в документе имеются требуемые подписи, штампы и печати, отсутствуют поправки и следы других исправлений.

Заверяются переводы документов с любого иностранного языка на русский, и с русского языка на иностранный.

При нотариальном заверении перевода документа с русского языка на иностранный исходный документ должен быть полностью на русском языке.

Переводы документов с иностранного языка на другой иностранный язык напрямую не заверяются. Если требуется заверить перевод документа с иностранного языка на другой иностранный язык, например, с английского языка на итальянский, то сначала нужно сделать нотариально заверенный перевод с английского языка на русский, а потом с русского языка на итальянский.

Если речь идет о служебных и корпоративных документах, в них часто стоит специальный штамп (апостиль), свидетельствующий согласно Гаагской конвенции от 05 октября 1961 года о легальном происхождении документа.

При нотариальном заверении перевода апостиль просто переводится.

Для нотариального заверения копий документов, в том числе паспортов, свидетельств, сертификатов и др., принимаются только оригиналы документов или их нотариально заверенные копии.

При этом документы должны быть только российского происхождения и полностью на русском языке.

Апостиль ставится на документы только российского происхождения.

Для проставления апостиля принимаются только оригиналы документов или их нотариально заверенные копии.

Апостиль ставят уполномоченные государственные органы РФ. Например, апостиль на свидетельство о рождении ставят в Управлении ЗАГС города Москвы.

Все это можно заказать через нас.

Срок и стоимость выполнения работ

Стоимость нотариального заверения перевода одного документа 700 р., вне зависимости от количества страниц и объема текста в документе. Эта сумма добавляется к стоимости собственно перевода.

Стоимость перевода и нотариального заверения перевода типовых одностраничных документов, таких как свидетельства о рождении, банковские справки, нотариальный перевод паспорта РФ или стран СНГ (один разворот) и др., составляет 1000 р. Это уже полная стоимость вместе с переводом.

При заказе нотариально заверенного перевода большого количества документов возможны скидки.

Стоимость нотариального заверения копии документа определяется из расчета 100 р. за одну печатную страницу документа.

При заказе нотариального заверения копий документов с большим количеством страниц возможны скидки.

Проставление апостиля на документ стоит 4000 р. и занимает около недели.

Перевод паспорта с нотариальным заверением, а также других типовых документов, выполняется в течение 1-2 рабочих дней. В случае заказа нотариально заверенного перевода большого количества документов сроки исполнения Вам нужно уточнить с нашим менеджером.

Источник: http://www.perevod.ru/notar/

Зачем нужна нотариальная копия?

Перевод документов, выданных на территории Республики Беларусь подшивается или к оригиналу документа (если это возможно), или к нотариально заверенной копии.

Нотариус может заверить перевод только юридически значимого документа. Обычная ксерокопия не несет никакой юридической силы, в отличие от нотариально заверенной копии. Поэтому подшить перевод белорусского документа к обычной ксерокопии нельзя.

Зачем делать нотариально заверенную копию, если можно подшить перевод к оригиналу?

Подшить перевод к оригиналу можно не во всех случаях (например, если документ в твердом переплете (диплом, свидетельство СССР, трудовая книжка) или заламинирован). В таком случае делается нотариальная копия.

Подшивать перевод к оригиналу паспорта запрещено! Поэтому если Вам нужно перевести белорусский паспорт, нужна нотариально заверенная выписка (копия) документа.

Обращаем ваше внимание на тот факт, что чаще всего при предоставлении перевода в необходимые вам учреждения (посольство, ЗАГС, служба миграции и т.п.) сотрудники учреждений забирают перевод и не возвращают обратно. Так вы можете остаться без важных документов (свидетельстве о рождения, браке и пр.). В таких случаях лучше делать нотариальную копию.

Срок изготовления нотариально заверенной копии 1 день.

Подытожив, можно сказать, что нотариальную копию делают для важных документов (диплом, аттестат, свидетельство о рождении, о браке и тп.), к оригиналу можно подшивать перевод справок о несудимости, из ЗАГСа, о месте жительства, и т.п., выписок, решений суда и пр.

Стоимость нотариально заверенной копии

Возможно вы уже сталкивались с заверением копии и знаете, что ее стоимость не одинаковая для разных документов. Стоимость зависит от количества страниц в документе. Если ксерокопия документа не умещается на одной странице, нотариус увеличивает стоимость за прошивку.

Как понять сколько платить?

Диплом, свидетельство о рождении, о браке и тп. – 2 страницы. Стоимость в нашем бюро – 16 руб.

Аттестат, диплом с апостилем, свидетельство о рождении с апостилем, трудовая книжка, паспорт и пр. – от 4 страниц. Стоимость в нашем бюро – 33,50 руб.

Сделать нотариально заверенную копию можно самостоятельно у нотариуса.

Нотариальная копия иностранного документа

Заверить копию иностранного документа у нотариуса в Беларуси нельзя. Нотариус заверяет лишь копии белорусских документов (или русских). Перевод иностранного документа подшивается к обычной ксерокопии, при условии, что нотариусу предоставлен оригинал документа для сравнения.

Если вам необходимо сделать нотариальную копию иностранного документа, то это возможно в том случае, что к документу будет подшит нотариальный перевод.

Нотариальная копия перевода

Сколько годен перевод? Можно ли его использовать несколько раз? Это частые вопросы клиентов. Срок годности у нотариального перевода нет. Перевод становится неактуальным в случае если у документа закончился срок действия или если перевод находится в ненадлежащем состоянии (порван, испачкан и тп.).

Перевод таких документов как диплом, аттестат, свидетельство о рождении и др. действует постоянно.

Бывает так, что перевод нужен сразу в несколько учреждений. В таком случае вам нужно делать или повторный перевод и заверять его, или сделать нотариальную копию перевода. В некоторых случаях второй вариант выгоднее повторного перевода.

Сделать копию перевода и заверить у нотариуса может наше бюро или вы можете сделать это самостоятельно.

Если у вас остались вопросы по данной теме, вы можете задать их по телефонам, указанным вверху сайта или лично в офисе.

Источник: https://nabokov.by/uslugi/notarialnyj-perevod/notarialnoe-zaverenie-kopii-dokumenta

Заверение документов нотариусом: Нотариально заверенная копия

Нотариально заверенная копия документа является документом?

Во многих правоотношениях требуется, что конкретный документ был заверен нотариусом, так как это подтверждает его подлинность, а также соблюдение порядка различных законов.

Таким образом, такая процедура является как обязательной, так и просто рекомендуемой в некоторых ситуациях, в данной статье поднимается вопрос о том, что вообще такое заверение документов нотариусом, зачем это делается, и каков порядок осуществления.

Заверение документов нотариусом

Итак, заверение документов нотариусом – это специальное действие, которое осуществляется специальным уполномоченным лицом (нотариусов), которое свидетельствует о том, что документ действительно является подлинником, а в случае заверении копий о том, что в данное копии содержится абсолютно тоже самое, что и в оригинале.

Если производится заверение копии, то по сути нотариус даже не устанавливает, действительно ли имеются такие правоотношения, которые установлены в документы или нет, он лишь заверяет, что информация абсолютно такая же, как и в оригинале, а также удостоверяется во всех реквизитах, например, подписи, адресата, гриф об утверждении и т. д.

Основным правовым актом в данной сфере является Федеральный законов «Основы законодательства РФ о нотариате». Следует понимать, что подобные акты хотя и сделаны в основном для того, чтобы именно сотрудники государственных органов и иных связанных с ними организацией понимали свои права и обязанности и знали, что им можно делать, а что нельзя.

Тем не менее, они все равно становятся очень полезными и для обычных граждан на тот случай, если, например, сотрудник государственного органа исполняет свои права и обязанности неправильно, либо вовсе нарушает права и законные интересы обычных граждан. В таких случаях, если знать права и обязанности сотрудников государственных орган, обычный гражданин может знать, что они злоупотребляют своими полномочиями и тем нарушают права обычного гражданина.

На такой случай, лучше всего подавать жалобы, не соглашаться с подобными действиями и т. д. Тем не менее, стоит обращать на «размытые» формулировки в законе, когда полностью нельзя понять может право на это сотрудник или нет, в конечном итоге, это может обернуться не в пользу гражданина, если не доказать иное.

При заверении копий различных актов стоит обратить внимание, что это является важной процедурой для различных лиц.

Очень часто требуется предоставление оригинала, так как копии в некоторых делах не имеют смысла, но что делать если оригинал предоставить невозможно сразу во все места, куда нужно, либо вообще не хочется отдавать оригиналы просто так, так как их могут потерять, забыть и т. д.

В этом случае выходом из ситуации и является нотариально заверенная копия, так как в этом случае заверение говорит о том, что это полностью такой же документ, как и оригинал, а если заверения нет, то нет и официального подтверждения данного факта.

Примерами, когда часто имеет место удостоверении копии, например, кода гражданина принимают на работу, но ему нужно подать документ в несколько различных мест. Либо, когда студенты поступают в университеты и документы также подаются в несколько мест, некоторые университеты, конечно, не требуют оригинала сразу, а при поступлении просто оригинал предоставляется до определенного числа, когда все обстоятельства уже будут известны.

Нотариально заверенная копия

Нотариально заверенная копия также имеет огромное значения для хозяйствующих субъектов в виде коммерческих юридических лиц и ИП. Например, юридическое лицо невозможно зарегистрировать без заверенной нотариусом копии, также, как и получить разрешение на осуществление определенной деятельностью.

Более того, в гражданских правоотношениях нередко требуется нотариальное заверение договора. В некоторых договорах это прямо предусмотрено законом, поэтому без нотариального заверения не будет соблюдена форма, а значит договор не будет считаться заключенным.

Заверить копию можно только в том случае, если вместе с ним предоставляется оригинал данного акта, дабы можно было сверить содержание и реквизиты. Кроме того, содержащиеся там сведения не должны нарушать законы Российской Федерации.

Копия заверяется не только владелец данных документов, но и иное лицо. Тем не менее, данное лицо обязательно проверяется нотариусом, так как документ может содержать определенные сведения, которые, например, не подлежат разглашению. Причем лицо не обязательно должно быть полностью дееспособным в то время, когда заверяются копии указанных документов.

Нотариус обязательно должен обращать внимание на то, соответствует ли содержание данного документа законам Российской Федерации, а также на тот факт, что данный документ можно заверять в соответствии законом.

Нотариус естественно должен обладать определенные навыками, например, он должен обязательно владеть тем языком, на котором был написан документ. Например, легко может оказаться, что документ подписывается с иностранной компанией, где второй договор заполнен на иностранном языке.

Нередка даже такая ситуация, когда договор составлен на языке региона Российской Федерации (если таковой имеется), в который нотариус переехал, и язык которого он просто не знает.

В таком случае, если нотариус не может удостоверить содержания документа, то заверение документа данный нотариусом недопустимо.

Как нотариус заверяет документы

Действия нотариуса является весьма ответственным занятием, поэтому должны быть соблюдены особые порядки.

В первую очередь стоит установить, подлежит ли данный документ заверению, так как следующий ряд документов не могут быть заверены:

  • – Документ, в котором прямо указано, что его копировать нельзя;
  • – Документ, которые имеет секретные сведения, о чем свидетельствует его гриф;
  • – Документы, которые свидетельствуют о том, что данное лицо имеет определенные психические либо некоторые другие заболевания;
  • – Нельзя заверить копии гражданско-правовых договоров, когда не были предварительно удостоверены их подписи;
  • – Дипломы об окончании учебных заведений, в которых нет основных реквизитов;
  • – Сведений о зачетах или не зачетах, оценках и т. д., если вместе с ним не предоставлен диплом;
  • – Если документ был составлен не на территории Российской Федерации и считается нелегальным в соответствии с международным законодательством.

Также стоит весьма внимательно подойти к вопросу того, каким требованиям должен подходить документ, дабы он был допущен к заверению.

Так он в первую очередь не должен содержать каких-то искаженных данных в виде перемкнутых слов, дописок, исправлений и т. д. Если текст писался карандашом, либо его часть писалась карандашом, то документ тоже не подлежит заверению. Документ должен быть цельным.

Документ должен легко читаться, также не должно быть сомнений в том, что написано конкретное слово, а не какое-то другое (например, когда не пропечатывается несколько слов, откуда не понятен смысл предложения). Если подпись ставилась с использованием специальных средств, то это тоже не позволяет заверить документ.

Кроме того, если данный документ был заламинирован, это также мешает удостоверить его, что влечет запрет на его заверение.

При обращении в различные структуры стоит понимать, что установлены свои порядки действий.

К сожалению, обычный гражданин о них узнает уже тогда, когда попадает в эти структуры, что бывает несколько осложняет достижение желаемого результата.

В таком случае лучше заранее посмотреть определенные порядки, которые закрепляются в федеральных законах, ведомственных приказах и некоторых других актах.

В данных актах указывается, каковы действия лиц в тех или иных ситуациях, как должны обращаться граждане, каковы порядки, сроки и т. д.

Кроме того, исходя из целей данной структуры можно понять, а стоит ли действительно обращаться в этот орган, подразделение или организацию, так как в некоторых случаях это необязательно, либо гражданин вообще попадает в заблуждение и думает, что ему это необходимо, а на самом деле нет.

В итоге получается зря потраченное время, которого при выполнении некоторых процедур катастрофически не хватает. Разобравшись в вопросе таких проблем может просто не возникнуть.

Важно! По всем вопросам о нотариусах и нотариальных действиях, если не знаете, что делать и куда обращаться:

Звоните 8-800-777-32-63.

Или можете задать вопрос в любом сплывающем окне, для того, что бы юрист по вашему вопросу смог Вам максимально быстро ответить и проконсультировать.

Юристы, и адвокаты, кто зарегистрирован на Российском Юридическом Портале, постараются Вам помочь с практической точки зрения в сложившемся вопросе и проконсультируют Вас по всем интересующим вопросам.

документов нотариусом заверенная копия

Источник: https://jur24pro.ru/populyarnye-temy/grazhdanskoe-pravo/zaverenie-dokumentov-notariusom-notarialno-zaverennaya-kopiya/

Перевод, нотариальное заверение, проставление апостиля / консульская легализация документов

Нотариально заверенная копия документа является документом?

Для того чтобы вы могли использовать документы за границей и на территории РФ, мы предлагаем следующие услуги:

  1. перевод документов,
  2. нотариальное заверение копий и переводов документов,
  3. проставление апостиля или консульская легализация.

В одних случаях достаточно только одной процедуры, в других нужны все или несколько. Всё зависит от документа, от того, как он будет использоваться и в какой стране. По этим же причинам сильно варьируются цены и сроки, которые могут доходить до нескольких тысяч и месяцев за один документ.

Чтобы понять, какие из перечисленных услуг вам нужны, обратитесь в то ведомство, куда вы подаете документы. Требования к переводу могут быть следующие:

  • заверение печатью агентства переводов,
  • нотариальное заверение (и) копий, (и) переводов,
  • апостиль,
  • консульская легализация

ВАЖНО: узнайте требования именно в той организации, в которую вы будете подавать документы. Каждое ведомство требует заверять/легализовывать документы по своим нормам и правилам (включая оформление).

Перевод документов

На переводах личных документов специализируются подразделения агентства на проспекте Дзержинского 12/2 и Есенина 1г. Офисы находятся на территории ФГУП “Паспортно-визовый сервис”.

Каждый день клиенты предприятия переводят и заверяют у нас

  • паспорта,
  • свидетельства (о рождении, браке, разводе),
  • трудовые книжки,
  • пенсионные свидетельства

и другие документы. В рамках сотрудничества с ФГУП ПВС мы обладаем актуальной информацией о требованиях к копиям и переводам документов, и, как результат, обеспечиваем соответствие оказываемых нами услуг этим правилам

Кроме того, вы можете принести документы в один офис, а забрать в другом. 

Заверение перевода

Если вам необходимо подтвердить, что копия документа идентична оригиналу, а перевод выполнен верно, вам необходимо заверение документа.

После заверения на документе (справке, копии, переводе и т.д.) появляется печать и/или подпись заверившего лица. Заверение даёт гарантию того, что информация достоверна (например, что копия идентична оригиналу, что подпись поставлена именно этим переводчиком и т.д.).

Заверение перевода печатью агентства

Бесплатная услуга. По вашему желанию мы заверим своей печатью любой переведённый нами текст или документ.

Что даёт заверение печатью агентства?

  1. Подтверждение, что перевод выполнило третье, независимое лицо, специализирующееся на переводческих услугах.
  2. Экономию времени и денег. В ряде случаев организациям в первую очередь важно содержание документа. Печать агентства в данном случае подтверждает профессиональность и точность перевода.

Нотариальное заверение

Нотариус – это независимое для обеих сторон (подателя документа и принимающей его организации) лицо, уполномоченное государством на совершение официальных действий с документами.

Порядок совершения таких действий четко регламентирован на законодательном уровне, поэтому нотариально заверенные копии документов и переводы имеют юридическую силу на всей территории России, а в ряде случаев (при наличии межгосударственных соглашений о полной отмене необходимости легализации документов) и на территории зарубежных стран.

Нотариально заверенные переводы часто требуют официальные учреждения:

  • для получения визы
  • оформления гражданства
  • совершения сделок
  • и т.д.

Нотариальное заверение перевода обязательно для процедуры легализации документа.

ВАЖНО: Нотариус может отказать в свидетельствовании подлинности копии документа из-за нечетко проставленной печати, дополнительных надписях на документе или его ветхости.

Легализация

Легализация документа — придание официальному документу, выданному на территории одного государства, юридической силы на территории другого государства (ряда государств).

Апости́ль

Простая форма легализации, она действует в странах-участницах Гаагской конвенции.

В зависимости от вашей ситуации, апостиль может быть проставлен на оригинал, на нотариально заверенную копию или перевод документа.

Консульская легализация

Если целевая страна не является участником Гаагской конвенции, то для подтверждения подлинности документа необходима Консульская легализация.

Для проведения Консульской легализации наше агентство предлагает полный перечень услуг, начиная от подготовки документов для перевода (изготовление нотариально заверенных копий), нотариального заверения перевода, и заканчивая проставлением отметок в Министерстве Юстиции РФ, Министерстве иностранных дел РФ и посольстве (консульстве) целевой страны

Консульская легализация – это очень долгий и хлопотный процесс. Обычно он занимает от одного до двух месяцев.  Мы выполняем данную услугу «под ключ», поэтому время — единственное, о чём вам следует позаботиться. 

  1. Выясните  требования принимающей стороны
  2. Привезите документ заранее, с достаточным запасом времени к нам в офис
  3. Забирайте готовый, легализованный документ

Источник: https://monoton.su/services/rabota_s_dokumentami

Криминальный мир
Добавить комментарий